top of page

Animer une réunion en anglais


Vous présidez une réunion à l’international et vous souhaitez maîtriser quelques expressions usuelles de réunion ? Voici quelques expressions d’anglais business les plus souvent utilisées.



1. Vous donnez le signal du commencement de la réunion.


Vous pouvez commencer par:


Hi everyone, thank you for your time. I believe everyone is here, so If you don’t mind we are going to start. » ou encore,


“Hello everyone, thank you for your time. Is everyone here ? Yes ? so let’s start.”


2. Vous souhaitez vous enquérir des présences et des absences


Les participants à une réunions sont les « attendees », du verbe « to attend » qui veut dire participer. Pour s’enquérir des absences le meeting chair pose la question :

« Anyone excused ? »


Si la personne absente a prévenu l’organisateur en amont de la réunion , la réponse peut être : «Yes, John is excused. He has a conflicting appointment.”

Si en revanche la personne n’a pas prévenu l’organisateur, l’expression souvent utilisée par ses collègues est : « John forwards his apologies. He can’t attend (this meeting)» ou encore «John sends his apologies for not attending » ou de manière très brève. «John sends his apologies »


3. Vous passez en revue l’ordre du jour


Quelque soit le type de réunion, il est souvent conseillé de suivre un agenda (agenda ou ordre du jour). Les éléments à l’ordre du jour sont des « items on the agenda ». Les expressions les plus utilisées par passer en revue un ordre du jour sont :


« so, on the agenda today, point 1…, point 2…. then point 3…etc..»

« the items on the agenda today are 1…., 2…., 3…. etc..»


Vous pouvez préciser les éléments à discuter, ceux soumis à décision et ceux présentés pour information.


« The items for discussion are points 2 and 3 on the agenda. Items 4 and 5 are for decision making. Item 1 and 6 are for information only.»


4. Vous souhaitez passer la parole


Vous attaquez l’ordre du jour et vous souhaitez passer la parole à un collaborateur :


The meeting chair: Item 1 - Lucie, would you like to start ?

Lucie : Thank you Peter . (Lucie fait son compte rendu.)

The meeting chair: Thank you Lucie. Is there any question ? ou is there anything to add? ou encore any comment ?


Vous souhaitez maintenant passer la parole à Chris, un autre participant.


The meeting chair: Let’s proceed to item number 2. Chris.


A noter que lorsque l’on prononce le prénom de quelqu’un pour lui donner la parole, le voix monte, comme si en français j’interpellais : Chris, tu veux prendre la parole ?


A la fin de l’intervention de Chris, vous donnez à Jack l’opportunité d’apporter des précisions :


The meeting chair: Thank you Chris. Jack, would you like to add to what Chris just has said ? ou Thank you Chris. Jack, is there anything you would like to add ?


Vous souhaitez donner l’opportunité à tous d’intervenir. (quelqu’un voudrait il ajouter autre chose ?)


«Is there anything anyone would like to add?»


5. Vous présentez quelqu’un


Lors de la réunion, Leila doit faire une présentation. En guise d’introduction vous pouvez dire :


The meeting chair: Now, I believe Leila will present to us on item 3. Is that right Leila ? ou encore Now I believe Leila has a presentation for us on item 3. Right Leila?

Leila: Yes.

The meeting chair: Good, please take it away ou Thank you. The floor is yours ou encore Thank you. We’re all yours.


6. Vous souhaitez remercier un intervenant


Lucie a terminé sa présentation :


The meeting chair: Thank you Lucie. It was really helpful.


Attention: Ne vous trompez pas d’intonation: It was REALLY helpful. Placez votre intonation sur le son “i” de « really » – c’est un son long, et descendez la voix sur « helpful ». Si vous le prononcez à la française sur un ton monotone et que vous remonter la voix sur « helpful », le ton devient sarcastique et vous pourriez communiquez le fait que vous avez trouvé la présentation peu intéressante. Aie !


7. Vous remerciez les participants


Enfin et pour conclure une réunion il est d’usage de remercier les participants et d’en préciser le suivi.


The meeting chair: Thank you all for your time. Katy will circulate the minutes of this meeting before the end of the week. The next meeting will take place on Wednesday 25 January at 10h00 in the board room. You will receive an invitation a week before the meeting. Please confirm your attendance by return. Thank you again.



Quelques Expressions usuelles:

English

Français

Hi everyone, thank you for your time.

Bonjour tout le monde. Merci d’être là.

we are going to start.

Nous allons commencer.

​Is everyone here ? / Are we all here ?

​Tout le monde est là ?

​Anyone excused ?

​Y a -t-il des absents ?

X is excused. He has a conflicting appointment

X présente ses excuses. Il a un autre meeting.

X forwards his apologies. He can’t attend.

X vous transmet ses excuses. Il ne peut pas venir.

​So, on the agenda today...

​Donc, à l’ordre du jour

​Would you like to start ?

​Voulez-vous/ veux-tu commencer ?

Is there any question ?

​Y a-t-il des questions ?

​Let’s proceed!

Commençons / continuons !

​Would you like to add something ?

​Voulez-vous ajoutez quelque chose ?

A vous de jouer!


Si vous souhaitez plus d’information sur les usages professionnels en anglais dans un contexte international, n’hésitez pas à suivre mon blog sur https://www.atoutsprojet.com/


Je propose aussi du coaching pour améliorer la prononciation en anglais, préparer un entretien ou une présentation en anglais, revoir des documents en anglais (CV, brochures, documents internes etc..). Vous êtes intéressé ? N’hésitez pas à me contacter sur https://www.atoutsprojet.com/ . A bientôt.



 
 
 

Comments


bottom of page